lundi 27 décembre 2010

MERRY CHRISTMAS TO YOU

*

Celebrate Christmas is a moment of grace

To say "yes" as Marie

to be God's instrument in order

To let God's gift shine in us and around us.


*

Celebrate Christmas is to travel inside oneself

To enjoy Jesus in the depths of our being.

It's having the zeal and the audacity

To communicate to others

His Love and His Peace.


*

Celebrate Christmas is to take time

For a spiritual awakening

To make a divine Visitation

To those who are in

Need of our life giving presence.


*

Celebrate Christmas is to be present to oneself

To share with others

God's dream for His people:

The dream of having a world of justice.


*

Celebrate Christmas is to give meaning

To our relationship with God, nature and others

In order to bring abundant life

To the world.


*

Celebrate Christmas is to embody

Our passion and our fights for justice

With everyone

Around a project for society.


*

Celebrate Christmas is to shape God's project

Which makes us a carrier

Of a message of Freedom and Peace.


*

Celebrate Christmas is not about buying gifts

For others just for what they do in life

But it's about value people for who they are.


*

Let us be a gift to each other.


*

May the Lord bless you

And bring you Peace, Joy and Love

In this coming year.

dimanche 19 décembre 2010

JOYEUX NOEL A TOI



Célébrer Noël, c'est être en état de grâce

Pour dire "Oui" comme Marie

A être l'instrument de Dieu

Et à faire rayonner le don

Qu'Il a placé en nous.


*

Célébrer Noël, c'est voyager à l'intérieur de soi

Pour goûter Jésus au tréfonds de notre être,

Et avoir le zèle et l'audace

De communiquer aux autres

Que son Amour et sa Paix.


*

Célébrer Noël, c'est prendre le temps

D'une pause intérieure

Pour faire une visitation divine

A tous ceux et celles qui ont

Besoin de notre présence vivifiante.


*

Célébrer Noël, c'est être présent à soi

Pour partager avec d'autres

Le rêve de Dieu pour son peuple:

Le rêve d'un monde plus juste et plus humain.


*

Célébrer Noël, c'est donner sens

A notre relation à Dieu et aux autres

Pour faire jaillir la Vie

Dans un monde en mal d'enfantement.


*

Célébrer Noël, c'est donner forme

A notre passion et à nos luttes

Pour rassembler le monde

Autour d'un projet de société.


*

Célébrer Noël, c'est donner corps

A un projet de Dieu

Qui fait de nous porteur, porteuse

D'un message libérateur et de paix.


*

Célébrer Noël, ce n'est pas s'affairer

A donner des cadeaux aux autres

Pour ce qu'ils font dans la vie

Mais c'est prendre le temps

De valoriser l'être étonnant

Que nous sommes.


*

Soyons un cadeau les unEs pour les autres.

Que le Seigneur te bénisse

Et t'apporte en cette nouvelles année

La Paix, la Joie et l'Amour.


dimanche 4 avril 2010

JOYEUSES PAQUES


ALLELUIA! ALLELUIA!
IL EST VRAIMENT RESSUSCITÉ!


La lumière a jailli du tombeau.
Avec Jésus, le Ressuscité,
Soyons des êtres de lumière.

Laissons-nous transfigurer
Par le Christ et
Soyons des témoins
de l’amour et de la joie.

Laissons-nous habiter
Par le Ressuscité
Et disons Oui à la Vie.

Laissons-nous regarder,
Par le Christ
Et laissons-lui transformer
nos imperfections en
chemin de liberté et de paix.

Laissons-nous imprégner
Par la lumière divine
Et d’un cœur brûlant
Allons à la rencontre
De l’autre, cet étranger
qui croise notre chemin.

Laissons-nous rayonner
Comme le soleil du Ressuscité
Et soyons des artisans de Paix.

Le Christ est Vivant!
Nous en sommes témoins
Alléluia! Alléluia!

dimanche 7 février 2010

SOIS UNE PRÉSENCE



Une présence, juste une présence
Sans un mot ou peu de paroles
Qui l’aurait imaginé?
Ta présence est un cadeau.

Un regard lumineux, un sourire vrai
Une accolade, une poignée de main
Des gestes authentiques
Tout se transforme en énergie réelle.

Une énergie émane de toi
Elle transmet un message
Décodé par un récepteur
Qui en reconnaît le contenu.

La présence à soi diminue la réactivité
Elle met en confiance
Libère l’espace et le lieu de l’échange.

Une confiance donnée, un cœur réceptif
Une joie confirmée,
Les différences sont valorisées
L’interaction devient source vivifiante.

Suis-je un agent qui sème à tout vent
Que de bonnes nouvelles?
Puis-je me dépouiller du surplus de mots
Du jugement de valeurs
Pour accueillir l’autre à son meilleur?

Suis-je confortable dans le silence?
Dois-je remplir le vide par des mots?
Prends ta place, la vraie
Et sois une présence débordante de Vie.

Ta présence libère, pacifie, valorise,
Encourage l’autre à ne donner
Que le meilleur de lui-même
Dans le respect et la dignité.

Prendre le temps d’être là
Juste être là, proche
Au meilleur de soi
Ne peut être que le plus beau cadeau
À donner à quelqu’un.

Quelle joie de goûter à ta présence
Comme un vrai cadeau.

dimanche 24 janvier 2010

THE BLOW OF AN EARTHQUAKE


Haiti , beloved mother,
The earthquake struck you
Right at your very heart.

You cannot count
Your dead, swallowed up
Under the rubble.

Haiti , beloved mother
This disaster was all that was needed
to bow you again to the dust.

You have sown panic
In the heart of the diaspora
And in the international community
That did not know how
To reach you at the end of the line.

Haiti , beloved mother
Mother mourned,
Your children weep
At your sudden death.


You wonder
If you can rise again
After so many years
Of hard work
To gain a taste of peace.

Oh Haiti , beloved mother
This blow has just shattered
The patriotic drive,

the desire to struggle and dream
Of a better future.

You have had suffering enough
To want to say, “Enough”
I can no longer watch my people
Going adrift.

Haiti , beloved mother,
Your children are at the end
Of their rope.
They are just hanging on
Hoping for a miracle.

You want to live and breathe
Better economically.
You ask us once again
Not to lower our arms.

Haiti , beloved mother
Your dead without knowing it
Awaken the consciousness
Of countries deciding your fate.

You count on your children
And on the international community
To respond, not only
To the urgency of the moment
But rather to a process
Of economic renewal.


O beloved Haiti
All you have left is
The flame of Hope
That you pass on to each of us
That we may rise from your ashes
Jan. 16, 2010

dimanche 17 janvier 2010

LA GIFLE D'UN SÉISME




Haïti, mère chérie
Le séisme t’a frappé
En plein cœur.

Tu ne peux plus compter
tes morts engloutis
Sous les décombres.

Haïti, mère chérie
Il ne restait plus que
Ce cataclysme pour te
Retrouver face contre terre.

Tu as semé la panique
Dans le cœur de la diaspora
Et de la communauté internationale
Ne sachant comment te rejoindre
Au bout du fil.

Haïti, mère chérie
Mère déplorée
Tes enfants pleurent
Ta mort soudaine.

Tu te demandes
Si tu pourras te relever
Après tant d’années
De dure labeur
Pour goûter à la paix.

O Haïti, mère chérie
Cette gifle vient de briser
Un élan patriotique,
Un désir de lutter et de rêver
Pour un avenir meilleur.

Tu connais assez de souffrances
Pour vouloir dire : c’est assez!
Je ne peux plus voir mon peuple
Aller à la dérive.

Haïti, mère chérie
Tes enfants sont à bout de souffle.
Ils sont branchés artificiellement
Et espère un miracle.

Tu veux vivre et mieux respirer
Économiquement.
Tu nous demandes encore une fois
De ne pas baisser les bras.

Haïti, mère chérie
Tes morts sans le savoir
Réveillent les consciences
Des pays décideurs de ton sort.

Tu comptes sur tes enfants
Et sur la communauté internationale
Pour répondre non pas seulement
À l’urgence de l’heure
Mais plutôt à un processus
De relancement économique.

O Haïti chérie
Il ne te reste que la flamme
De l’Espérance
Que tu transmets à chacunE de nous
Pour renaître de tes cendres.

16 janvier 2010